葛倫‧夫利的《模範公爵》曾經是我最喜歡的一本香頌名作,更精確一點說,是近幾年來我最喜歡的一本外曼作品。

這一點,在昨天晚上改變了。

雀斯在五月底出版的新作Your Scandalous Ways,以十九世紀初的威尼斯為背景,描寫因為離婚醜聞被英國社交圈放逐,後來成為頂尖交際花(娼婦)的女主角,和參與過拿破崙戰爭的特務男主角之間的懸疑愛情故事,是一個充滿珠寶、義大利情話、羅西尼的歌劇、拜倫的詩作,神秘、熱情、浪漫、徹底沈淪的水都戀曲,宛如即將敗壞的盛開玫瑰,甜蜜得讓人心碎、美麗得叫人心痛,兩名天涯淪落人的療傷情歌。

這樣太過世故的人物設定當然不適合非處女不能症的讀者,不過這種讀者在辛家兄弟系列(四個女主角分別是老處女、婚姻不幸的寡婦、和前夫相愛的寡婦和年少失貞的淑女)後,應該已經一一放棄雀斯了。這樣說來,其實雀斯在寫作規劃上,是心機很重的XD慢慢試探讀者的底線,循序漸進,調整讀者的閱讀價值觀。

Take me or not. Love me or not.

身為忠實讀者,我很高興雀斯寫出這樣的故事,也很高興女主角Francesca碰上雀斯這樣出色的作者,才能將角色的性格、故事的精彩度和性感度發揮得淋漓盡致。我更同意Amazon.com某位讀者所說的,這個故事是雀斯繼《惡棍侯爵》後,最完美的作品,甚至猶有過之。我喜歡Francesca的堅強與脆弱,喜歡James的強悍與軟弱,喜歡雀斯筆下傷痕累累卻從不放棄希望的愛情。

前提是:你可以接受一個高級交際花的女主角,你可以接受一個為了完成任務,可拿肉體當工具的男主角。

為什麼不呢?那是拜倫的年代啊!

壞消息是:這本的版權費好像漲價了,而且不便宜XD請大家一起來祈禱出版社能順利取得版權吧~
文章標籤
創作者介紹
創作者 梨陌 的頭像
梨陌

陌路歸人

梨陌 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 萊姆
  • 我昨天看了模範公爵,真的很好看。但翻譯讓我覺得可以"更好"的感覺,另一本"獵火爵爺",翻的非常好,但故事的張力卻比模範公爵弱V_V無論如何,昨天都是非常滿足的閱讀經驗,謝謝推薦
  • 很高興你也喜歡XD 香頌其實選書比果樹大膽,進了不少好作者,但可惜沒有經營成功,不然現在我們可以看到更多選擇。希望之後的出版社都能以香頌為鑑,慎選好譯者啊。

    梨陌 於 2012/12/18 18:18 回覆

  • Lynn
  • 什麼!?難道是因為翻譯的關係?
    我對「模範公爵」滿懷期待,結果看完非常失望,到現在都不想碰《獵火爵爺》
  • 我不知道是不是翻譯問題,《模範公爵》並沒有讓我默默把書合上塞進書櫃最深處,翻譯應該還算OK,也有可能單純是這故事不合你胃口XD

    梨陌 於 2012/12/18 23:38 回覆

  • 萊姆
  • lynn <模範公爵>的故事是很老梗啦~愛可以改變立場啦.老朽的階級意識啦<這是羅曼史王道>!兩人之間有很多的互動再一步步的催化加深感情(但覺得翻的少了些東西.應該還可以"更好"內心描寫)
    "烈火爵爺"的心理描寫就大概都翻出來了.但是兩人間的阻隔比較小.戲劇張力就少了=_=
  • Lynn
  • TO萊姆
    是不是?這個老梗明明是我的最愛,但看完就是少了什麼,心沒有被填滿的感覺啊!
    大概像梨大說的調性不合吧(攤手~)

    書還留著,哪天重翻看看會不會翻盤好惹~XP
  • 萊姆
  • lynn 當大家對書沒有共識的時候....V_V;;;;只有一個理由可以說明
    《每個人腦補能力跟方向不同》
    腦補=腦內補完。
    A:"男主怎樣怎樣又如何...所以很癡情啊!你看這裡那裡都可以說明"
    B:哪有????我怎麼一點也看不出來.明明就是個變態跟蹤狂...

    XDDDD