禮物

哪一本書能在出版25年後,仍是所有讀者在提起高地羅曼史時第一本想到的經典作品?

無論在美國或台灣,答案都是同一個:茱麗‧嘉伍德的《新娘》

新娘

這本描述英格蘭貴族淑女與蘇格蘭高地領主聯姻的浪漫故事在讀者心目中的地位歷久不衰,在台灣絕版多年後,2012年由春光出版社重新出版完整新譯本,依舊在2012年各大暢銷排行榜上名列前茅。

茱麗‧嘉伍德在1985年出版她第一本小說,在當時盛行愛恨情仇強烈的「撕裂緊身上衣者」(註)羅曼史風潮中,茱麗輕快甜美的寫作風格顯得格格不入,許多人勸告她要減少故事中的幽默成分,因為讀者期望嚴肅的故事,但《新娘》的大受歡迎證明了她的風格才是讀者想要的。這本1990年美國羅曼史最高榮譽RITA獎最佳歷史羅曼史奠定了茱麗‧嘉伍德在讀者心目中的地位,也成為了永遠的嘉伍德經典。

身為天后級的羅曼史作者,茱麗‧嘉伍德的作品並不多,近年轉入現代羅曼史的創作,但她最膾炙人口的仍然是她經典的歷史羅曼史,最令讀者印象深刻的是她常常牛頭不對馬嘴、弄得旁人暈頭轉向,最後卻總是能贏得人心的善良女主角,無論是「翡翠號系列」《天使》中堅強獨立的潔玉或是《禮物》中不解世事的莎娜,都擁有同樣的特質。奇特的是,在其他作者的故事中可能顯得愚蠢無比的性格特質,在茱麗的筆下卻格外令人喜愛,讓讀者捧腹大笑。茱麗曾在訪談中自述那樣不按牌理出牌的女主角其實就是自己性格的寫照,充滿自嘲和同理心,不會流於刻薄或低俗的幽默感正是茱麗‧嘉伍德令廣大讀者喜愛的原因。

國王的獎賞

除了閱讀帶來的娛樂,嘉伍德也常在作品中不經意地帶入各種性別議題,例如《秘密的承諾》裡中古時代教會對因難產而死的女性的不公待遇,或是《守護天使》中婚姻暴力的議題,藉古喻今,讓讀者在歡笑之餘,也能思考各種在日常生活中被視為理所當然的現象。

「翡翠號系列」是茱麗‧嘉伍德少見的攝政時代羅曼史,包括《獅心淑女》、《天使》《禮物》和《癡迷》四本,英文系列名是「國王的特務」,描述四名曾擔任英國特務的男主角各自的愛情故事,春光這次重譯出版的《天使》《禮物》是其中最受歡迎的兩本。

天使

《天使》的男主角凱恩為了替弟弟報仇,假扮成殺死弟弟的傳說海盜,希望藉此引出那個神出鬼沒的海盜船長裴根。凱恩沒等到裴根,卻在深夜的碼頭酒館裡碰上一名落難美女,她還提議付錢請他殺死她。故事峰迴路轉,儘管敘事上沒有故弄玄虛,很快就揭曉了男女主角各自的目的,卻一點也不減這個故事的懸疑性。

《禮物》則是描述男主角納山為了取得國王的禮物,趁半夜前去綁架他結婚多年卻未履行婚約的新娘,卻發現他出身名門的妻子莎娜正要逃家。從小養在深閨的莎娜在納山的船上惹出了一連串的笑料和麻煩,最後以勇氣和努力贏得了船員和丈夫的愛。舊版的《禮物》在台灣深受讀者歡迎,故事架構和女主角形象甚至成了許多內曼名家致敬的對象,讀者可以在許多台灣作者創作的言情小說中看見莎娜的性格影子。

春光這次重新出版的全新譯本除了更有質感的設計與包裝,更是忠實的「完整」譯本,補全了多處舊版中被刪節或改寫的劇情,讓角色和劇情更為深刻完整。無論妳有沒有看過舊版的茱麗‧嘉伍德作品,春光的經典新譯本都絕對值得珍藏,放在書架上陪伴妳度過下一個25年的美好時光。

註:1970到1980年代出版的羅曼史封面通常是衣衫不整的女主角仰望半裸的強壯男主角,因為女主角身上的禮服像是被人撕破或用刀割開,評論家便以 Bodice Ripper(撕裂緊身上衣者)稱呼這段期間的暢銷羅曼史。

◎原文發表於金石堂網路書店—出版情報「愛與歡笑的作家:茱麗‧嘉伍德」

文章標籤
創作者介紹
創作者 梨陌 的頭像
梨陌

陌路歸人

梨陌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Phoebe
  • 站長您好。好久沒來了。前陣子我差點休克,少女時心臟就有問題,幸好不需要工作也不用擔憂生活,可是對生命的熱情也因此被磨光了。

    這時代像您這樣對人生始終保持熱情與夢想的人不多,每次來都很感動,所以我會一直買您翻譯的作品,即使現在我都買原文小說看了。台灣出版社不重視翻譯就是不尊重讀者啊,系列小說出一出又斷頭,愈想愈沮喪。
    有您這樣傳教士般永不放棄的鬥士在,就好像看到光明一樣。這世界需要更多像您這樣熱情勇敢的夢想家,無形中會給很多悲觀的人鼓勵。
    茱麗姨溫暖的作品,適合需要正面能量的人。
    請您繼續加油喔!
    台灣很多人不懂得怎樣排除負面能量自救,最簡單方法就是不要看電視少上網,多讀羅曼史,多看喜劇。
    台灣人好像不喜歡快樂的人,覺得快樂的人就是沒有深度的。這種知識份子的傲慢很可恥。

    前幾天看到電視訪問台灣年輕人,他們言談中就認為勞動的職業就是低人一等,自認頭腦過人,這些可憐的井底之蛙兼生活白癡,國家的未來棟樑...光是生活技能就比不過能幹的美國大學生,英文能力也比不過歐洲多數年輕人。國際觀連大陸孩子都不如.
    我建議台灣每個大學生都要必修一堂英文羅曼史,連他們都看不起的羅曼史"英文羅曼史"都看不懂,驕傲個什麼鬼!

  • Phoebe要好好照顧身體,站長小時候也是藥罐子,所以現在都很乖地盡量不超過身體負荷地工作。累了就對自己好一點,休息是為了看更多的羅曼史啊XD

    「快樂」真的是羅曼史教我很重要的一課(為什麼我們的文學作品都那麼不快樂啊orz),這也是我希望介紹更多朋友認識這個文類的動力,謝謝Phoebe的鼓勵,我會繼續努力的!

    梨陌 於 2013/06/14 08:01 回覆